Překlady
Cenu překladu stanovujeme za jednu normostranu. Jedna normostrana (NS) je 1800 znaků včetně mezer a údaje o počtu znaků a počtu slov jsou k dispozici v MS Word, funkce Nástroje-Počet slov. Obecným pravidlem je, že za běžný překlad bez expresního příplatku se považuje překlad osmi normostran za den.
1 NS překladu z češtiny do angličtiny, ruštiny
|
Kč 220
|
1 NS překladu z angličtiny, ruštiny do češtiny
|
Kč 220
|
1 NS překladu z angličtiny do ruštiny a z ruštiny do angličtiny
|
Kč 400
|
Příplatky za expresní překlad (do 24 hodin) plus 50%
Úřední překlady
Ceny za úřední překlad jsou uvedeny za jednu fyzickou stránku.
Úřední ověřený překlad musí být přiložený k originálu nebo ověřené kopii dokumentu a stává se jeho nedílnou součástí.
Standardní dokument A4 - rodný list, diplom, osvědčení apod. (originál)
|
Kč 250
|
Ověřená kopie dokumentu A4
|
Kč 250
|
Výuka jazyků (AJ, RJ, čínština, japonština)
Individuální
|
Kč 250/60 min.
|
Skupinová
|
Kč 400/60 min.
|
Korektura překladů
1 NS překladu z češtiny do cizího jazyka
|
Kč 110
|
1 NS překladu z cizího jazyka do češtiny
|
Kč 110
|
Tlumočení
1 hodina (60 minut)
|
Kč 500
|
Jeden den tlumočení se pak rozumí osm hodin včetně přestávek a přerušení. Úhrada cestovních náhrad se řídí platnými předpisy České republiky.
Nejsme plátci DPH
Uvedené ceny jsou orientační. Konečná cena se odvíjí od konkrétních požadavků klienta.